1. Това, което беше отначало, което чухме, което видяхме с очите си, което изгледахме и ръцете ни попипаха, за Словото на Живота, -
    • (защото животът се яви, и ние видяхме, и свидетелствуваме, и ви възвестяваме вечния живот, който беше у Отца и се яви нам), -
      • това, което сме видели и чули, него възвестяваме и на вас, за да имате и вие общение с нас; а пък нашето общение е с Отца и с Неговия Син Исус Христос.
        • И това <ви> пишем, за да бъде пълна вашата радост.
          • И известието, което чухме от Него и възвестяваме на вас, е това, че Бог е светлина, и в Него няма никаква тъмнина.
          • Ако речем, че имаме общение с Него, а ходим в тъмнината, лъжем и не действуваме според истината.
            • Но ако ходим в светлината, както е Той в светлината, имаме общение един с друг, и кръвта на Сина Му Исуса [Христа] ни очиства от всеки грях.
              • Ако речем, че нямаме грях, лъжем себе си, и истината не е в нас.
                • Ако изповядваме греховете си, Той е верен и праведен да ни прости греховете, и да ни очисти от всяка неправда.
                  • Ако речем, че не сме съгрешили, правим <Бога> лъжец, и Неговото слово не е в нас.