1. Господ говори още на Моисея, казвайки:
    • Заповядай на израилтяните да ти донасят първоток чисто дървено масло за осветление, за да свети постоянно светило.
      • Аарон да го приготвя отвън завесата, <която е> пред< плочите на> свидетелството в шатъра за срещане, <за да свети> от вечер до заран пред Господа винаги; това да бъде вечен закон във всичките ви поколения.
        • На чистозлатния светилник да приготвя светилата пред Господа винаги.
          • И да вземеш чисто брашно, от което да опечеш дванадесет пити; всяка пита да бъде две десети <от ефа>.
            • И да ги сложиш на два реда, по шест на всеки ред, върху чистозлатната трапеза пред Господа.
              • И на всеки ред да туриш чист ливан; и това ще бъде върху хляба за спомен в принос чрез огън Господу.
                • Всеки съботен ден <свещеникът> да слага това винаги пред Господа; това е от страна на израилтяните вечен завет.
                  • И те ще бъдат за Аарона и за синовете му, които да ги ядат на свето място; защото са пресвети нему от <жертвите> принасяни чрез огън Господу; това е вечен закон.
                    • И синът на една израилтянка, на когото бащата беше египтянин, излезе между израилтяните; и синът на израилтянката и един израилтянин се караха в стана.
                      • И синът на израилтянката похули <Господното> Име и прокле. И доведоха го при Моисея. (А името на майка му беше Саломита, дъщеря на Даврия, от Дановото племе).
                        • И туриха го под стража, догде им се обяви от Господа, <какво да му сторят>.
                          • И Господ говори на Моисея, казвайки:
                            • Изведи вън от стана онзи, който прокле; и всички, които са го чули, нека турят ръцете си на главата му, и цялото общество нека го убие с камъни.
                              • И говори на израилтяните, като речеш: Който прокълне своя Бог ще носи греха си.
                                • Който похули Господното име непременно да се умъртви; цялото общество да го убие с камъни; бил той чужденец или туземец, когато похули <Господното> име, да се умъртви.
                                  • Който убие някой човек, непременно да се умъртви.
                                    • А който убие животно, да го плати. Живот за живот.
                                      • И ако някой причини повреда на ближния си, нека се направи нему така, както е направил той:
                                        • строшено за строшено, око за око, зъб за зъб; според повредата, която причини той на човека, така да се направи и нему.
                                          • Който убие животно, да го плати; а който убие човек, да се умъртви.
                                            • Един закон да имате, както за чужденеца така и за туземеца; защото Аз съм Господ вашият Бог.
                                              • И тъй, Моисей каза на израилтяните; и те изведоха вън от стана онзи, който бе проклел, и го убиха с камъни; израилтяните сториха, според както Господ заповяда на Моисея.