направете радостта ми пълна, като мислите все едно, като имате еднаква любов и бъдете единодушни и единомислени.
<Не правете> нищо от партизанство или от тщеславие, но със смиреномъдрие нека всеки счита другия по-горен от себе си.
Не гледайте всеки <само> за своето, но всеки и за чуждото.
Имайте в себе си същия дух, който беше и в Христа Исуса;
Който, като беше в Божия образ, пак не счете, че трябва твърдо да държи равенството с Бога,
но се отказа от всичко, като взе на Себе Си образ на слуга и стана подобен на човеците;
и, като се намери в човешки образ, смири Себе Си и стана послушен до смърт, даже смърт на кръст.
Затова и Бог го превъзвиши, и Му подари името, което е над всяко друго име;
така щото в Исусовото име да се поклони всяко коляно от небесните и земните и подземните <същества>,
и всеки език да изповяда, че Исус Христос е Господ, за слава на Бога Отца.
Затова, възлюбени мои, както сте били винаги послушни, не само както при мое присъствие, но сега много повече при моето отсъствие, изработвайте спасението си със страх и трепет;
Защото Бог е, Който, според благоволението Си, действува във вас и да желаете <това> и да <го> изработвате.
Вършете всичко без роптание и без препиране,
за да бъдете безукорни и незлобливи, непорочни Божии чада всред опако и извратено поколение, между които блестите като светила на света,
като явявате словото на живота; за да имам с какво да се хваля в деня на Христа, че не съм тичал напразно, нито съм се трудил напразно.
Но макар че се принасям аз като възлияние върху жертвата и служението на вашата вяра, радвам се и с всички вас се радвам.
Подобно се радвайте и вие и с мене заедно се радвайте.
А надявам се на Господа Исуса да ви изпратя скоро Тимотея, та и аз да се утеша, като узная вашето състояние.
Защото нямам никой друг на еднакъв дух с <мене>, който да се погрижи искрено за вас.
Понеже всички търсят своето си, а не онова, което е Исус Христово.
А вие знаете неговата изпитана <вярност>, че той е служител с мене в <делото> на благовестието, както чадо <слугува> на баща си.
Него, прочее, се надявам да изпратя, щом разбера, как ще стане с мене,
а уверен съм в Господа, че и сам аз скоро ще дойда.
Счетох, обаче, за нужно да ви изпратя брата Епафродита, моя съработник и сподвижник, изпратен от вас да ми послужи в нуждите;
понеже милееше за всички ви, и тъжеше, защото бяхте чули, че бил болен.
И наистина той боледува близо до смърт; но Бог му показа милост, и не само на него, но и на мене, за да нямам скръб върху скръб.
Затова и по-скоро го изпратих, та като го видите, да се зарадвате пак, и аз да бъда по-малко скръбен;
Прочее, приемете го в Господа с пълна радост; и имайте такива на почит,
понеже заради Христовото дело той дойде близо до смърт, като изложи живота си на опасност, за да допълни липсата на вашите услуги към мене.